Está en:  » Inicio  » Conciertos  » Edición 2016

 

Edición 2016

Concierto


“… DE UN LIBRO DE MÚSICA DE VIHUELA, INTITULADO IMAGINARIO”

Lugar


CANENA, SALÓN DE BAILE DEL CASTILLO

Fecha


DOMINGO, 4 DE DICIEMBRE DE 2016, 12.30 H.

Director


Intérprete


ARMONÍA CONCERTADA

Componentes


María Cristina Kiehr, soprano

Ariel Abramovich y Jacob Heringman, vihuelas de mano

Programa


PRIMERA PARTE

 

Nicolas Gombert (1500-1560)

Dezilde al cavallero

 

Juan Vázquez (c.1510-1560)

Vos me matastes

 

Por una vez que mis oxos alcé

 

¿Qué sentís, coraçón mío?

 

¡Oh dulce contemplación!

 

Adrian Willaert (c.1490-1562)

Ricercar VII

 

Juan Vázquez

Quien dize que la ausencia

 

Anónimo (siglo XVI)

Si de vos bien me aparto

(Cancionero de Uppsala)

 

Francesco Canova da Milano (1497-1543)

Canon

 

Juan Vázquez

Dizen a mí que los amores é

 

 

SEGUNDA PARTE

 

Adrian Willaert

O dolce vita mia

 

Jacques Arcadelt (1507?-1568)

Se per colpa del vostro fiero sdegno

 

Philippe Verdelot (c.1480/85-c.1530/32)

Ultimi miei sospiri

 

Alberto da Ripa (c.1500-1551)

Fantasia de Alberto Mantovano, sobre una canción francesa

 

Jacques Arcadelt

Chiare, fresche et dolci acque (1ª parte)

 

Adrian Willaert

Se pur ti guardo

 

Josquin des Prez (c.1450-1521)

Illibata Dei virgo nutrix

 

Adrian Willaert

Dulces exuviae

 

Juan Vázquez

De los álamos vengo, madre

 

Cipriano da Rore (1516-1565)

La vita fugge, sobre un texto de Francesco Petrarca

 

Vihuelas de mano en sol, construidas por Martin Haycock (Chichester) y Francisco Hervás (Granada); y vihuela baja en re, construida por Marcus Wesche (Bremen)

 

Todas las versiones pertenecen a Armonía Concertada

 

Duración: 75’

 

CONMEMORACIÓN DEL V CENTENARIO DEL NOMBRAMIENTO DE FRANCISCO DE LOS COBOS COMO SECRETARIO DE ESTADO (1516-2016)

 

EN COLABORACIÓN CON LUIS Y ROSA MARÍA VAÑÓ 

 

Notas programa


Imaginario

 

Ariel Abramovich

 

El programa que Armonía Concertada les ofrece hoy se articula en torno a un cuaderno “para cantar y tañer” especulativo, pero no imposible. Se trata de otra de nuestras hipótesis en música que propone recorrer un paisaje inexistente descrito a partir de datos reales, de indicios y testimonios fiables.

 

Sabemos que la vihuela tuvo un enorme protagonismo en la música española del XVI y que reunía las cualidades ideales para acompañar la voz por su ductilidad, su flexibilidad dinámica y su amplia paleta de colores. La combinación de dos vihuelas duplica las posibilidades, y el programa de hoy nos permite explorarlas con una literatura maravillosa, reviviendo una sonoridad que rara vez se oye en esta era. La inmensa mayoría del repertorio publicado para cuerda pulsada y voz en este periodo consiste en intabulaciones —adaptaciones de polifonía vocal— en las que los instrumentos “reducen” el tejido polifónico llevándolo a su geografía y realidad de las cuerdas, dejando al cantante una de las voces con el texto.

 

Para este programa hemos hecho nuestras propias intabulaciones para dos vihuelas y voz en sus múltiples combinaciones, sobre obras vocales principalmente de compositores que oyeron y tocaron los maestros vihuelistas del siglo XVI. Como en los libros de vihuela, hemos puesto “en cifras” obras de Vázquez  y otras de “extranjeros” como Willaert, Rore y el gigante Josquin, emulando el gusto y hacer de los maestros antiguos. Al igual que en las colecciones impresas, están en el programa de hoy representados algunos de los géneros poéticos y musicales más importantes: el villancico, el soneto italiano, motetes y fantasías instrumentales.

 

 

TEXTOS

 

Dezilde al cavallero

Dezilde al cavallero que non se quexe,

que yo le doy mi fe, que non la dexe.

Dezilde al cavallero, cuerpo garrido,

que non se quexe en ascondido,

que yo le doy mi fe, que non la dexe.

 

Vos me matastes

Vos me matastes,

niña, en cabello

vos me aveys muerto.

 

Ribera d’un río

vi moça virgo,

niña, en cabello

vos me aveys muerto.

 

Por una vez que mis oxos alcé

Por una vez que mi oxos alcé

dicen que yo lo maté.

Ansí, vaya madre,

virgo a la veguilla,

como al caballero

no le di herida. 

 

¿Qué sentís, coraçón mío?

¿Qué sentís, coraçón mío?

¿no decís?

¿qué mal es el que sentís?   

 

¿Qué sentistes aquel día

 cuando mi señora vistes,

 que perdistes alegría

 y descanso despedistes?

 

¿Cómo a mí nunca volvistes?

¿no decís? 

¿qué mal es el que sentís?   

 

¡Oh dulce contemplación!

¡Oh dulce contemplación!

¡Oh preciosa fantasía,

que me muestras cada día

una tan clara visión,

que es salud del alma mía!

 

Es tan grande la excelencia

de tu linda preminencia,

que por tu gracia escogida

bivo yo de nueva vida,

después de muerto en ausencia.

 

Quien dize que la ausencia

Quien dice que la ausencia causa olvido

merece ser de todos olvidado.

El verdadero y firme enamorado
está,

cuando está ausente, más perdido.

 

Aviva la memoria su sentido;

la soledad levanta su cuidado;

hallarse de su bien tan apartado

hace su desear más encendido.

 

No sanan las heridas en él dadas,

aunque cese el mirar que las causó,

si quedan en el alma confirmadas,

que si uno está con muchas cuchilladas,

porque huya de quien lo acuchilló

no por eso serán mejor curadas.

 

Si de vos bien me aparto

¿Si de vos mi bien me aparto

que haré?
Triste vida biviré.

El bien tiene condición

de ser de todos querido,

si alguno lo ha perdido

no le faltara passión,

¿Pues yo con tanta razón

que haré?
Triste vida biviré.

 

Dizen a mí que a los amores é

Dizen a mí que los amores é

¡Con ellos me vea si lo tal pensé!

 

Dizen a mí por la villa

que traigo los amores en la cinta

¡Con ellos me vea si lo tal pensé!

 

Dizen a mí que los amores é

¡Con ellos me vea si lo tal pensé!

 

O dolce vita mia

O dolce, o dolce vita mia che t'haggio fatto

che minacci ogn' hor ogn' hor con tue parole,

come nev' al sole, et io mi struggo.

 

Se per colpa del vostro fiero sdegno

Se per colpa del vostro fiero sdegno

il dolor che m'affligge

madonna mi trasport'a l'altra stigge

non havrò duol del mio supplicio indegno

nè de l'eterno foco

ma di voi che verret'a simil loco

perche soventi in voi mirando fiso

per virtù del bel viso

pena non fia la giù ch'al cor mi tocchi

sol'un torment'havro di chiuder gl'occhi

 

Ultimi miei sospiri

Ultimi miei sospiri che mi lasciate fredd'e senza vita.

Contate i miei martiri. Ai chi mori mi vedde et non m'aita,

et dite, o beltà infinita, dal tuo fedel ne caccia empio martire.

Et se questo gli e grato, gitene rat' in ciel a miglior stato,

ma se pietà gli por g'il vostro dire, tornat' a me, ch'io non voro morire.

 

Chiare, fresche et dolci acque

Chiare, fresche et dolci acque,

ove le belle membra
pose

colei che sola a me par donna;

gentil ramo ove piacque

(con sospir' mi rimembra)

a lei di fare al bel fiancho colonna;

herba et fior' che la gonna

leggiadra ricoverse
con l'angelico seno;

aere sacro, sereno,
ove Amor

con begli occhi il cor m'aperse:

date udienza insieme

a le dolenti mie parole estreme.

 

Se pur ti guardo

Se pur ti guardo

dolce anima mia

tu me ne trai

del peto il vivo core caro thesoro

viso mio bello

deh non mi dar tanto martello

ch'io son pur tuo servitore

deh non mi far morir

o dolce anima mia.

 

Illibata Dei virgo nutrix

Illibata Dei virgo nutrix

olympi tu regis o genitrix

sola parens verbi puerpera

que fuisti Eve reparatrix

viri nephas tuta mediatrix

illud clara luce dat scriptura

nata nati alma genitura

des ut leta musorum factura

prevaleat ymis et sit ave

roborando sonos ut gluttura

effligitent laude teque pura

zelotica arte clament Ave.

 

Dulces exuviae

Dulces exuviae, dum fata deusque sinebat,

accipite hanc animam meque his exsolvite curis,

vixi et quem dederat cursum fortuna peregi,

et nunc magna mei sub terras ibit imago.

Urbem praeclaram statui, mea moenia vidi,

ulta virum poenas inimico a fratre recepi,

felix, heu nimium felix, si litora tantum

numquam Dardaniae tetigissent nostra carinae.

 

Dixit, et os impressa toro, Moriemur inultae,

sed moriamur, ait; sic, sic iuvat ire sub umbras.

 

De los álamos vengo, madre

De los álamos vengo, madre,

de ver cómo los menea el ayre.

 

De los álamos de Sevilla,

de ver a mi linda amiga.

 

De los álamos vengo, madre,

de ver cómo los menea el ayre.

 

La vita fugge

La vita fugge et non s'arest' un hora

et la morte vié dietr'a grá giomate,

et le cose present e le passate

mi dan’no guerra, et le futur' ancora

e'l rimembrar et l’aspettar m’accora,

hor quinci, hor quindisi ch´è veritate

se non ch'io ho di me stesso pietate,

i farei gia di questi pensier fora.

Curriculum Intérprete


María Cristina Kiehr, soprano. Nació en Tandil (Argentina) y allí inició sus estudios musicales a través del aprendizaje del violín. Fascinada por su descubrimiento de la llamada “música antigua” decide dedicarse al canto y en 1983 se traslada a Europa para proseguir sus estudios bajo la guía de René Jacobs en la Schola Cantorum Basiliensis (Suiza) y de Eva Krasznai-Gombos en técnica vocal. Ya durante sus estudios inició su actividad solística y una estrecha colaboración con artistas, formaciones de cámara y orquestales tales como René Jacobs, Akademie für Alte Musik Berlin, Concerto Vocale, Concerto Köln, Freiburger Barock Orchester, Jordi Savall, Hespérion XX, Concert des Nations, Chiara Banchini, Ensemble 415, Franz Brüggen, Eighteenth Century Orchestra, Christophe Coin, Quatuor Mosaïques, Ensemble Baroque de Limoges, Nikolaus Harnoncourt, Wiener Philharmoniker, Concentus Musicus Wien, Armin Jordan, BOG Basel, Philippe Herreweghe, Gustav Leonhardt, La Colombina, Jean Tubéry (La Fenice), Roberto Festa (Daedalus), Australian Brandenburg Orchestra, Helsinki Barock Orchestra, Orquesta de Cámara de Oslo, Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, ORCAM Madrid, Víctor Pablo Pérez, Karl-Ernst Schröder, Gerard Wyss, José Gallardo y Pablo Márquez entre otros, que han contribuido a su actual notoriedad. Sin embargo, su mayor crecimiento artístico se produjo a través del encuentro con el clavecinista Jean-Marc Aymes junto a quien creó el Concerto Soave. Sus grabaciones para los sellos Empreinte Digitale y Harmonia Mundi France, dedicados a los compositores del siglo XVII G. F. Sances, B. Strozzi, C. Monteverdi, A. Scarlatti y S. D’India, entre otros, han obtenido unánimes elogios de la crítica internacional (Diapason D’Or, Choix de la Musique, 10 du Repertoire, etc.). No obstante, su especialización en los repertorios del Barroco y el Renacimiento y su curiosidad e instinto musical le han abierto las puertas hasta nuestros días pasando por Brahms, Mendelssohn, Britten, Weber, López Buchardo, Mompou y Poulenc. Así es como también se ha visto honrada con la dedicación de obras de los compositores contemporáneos Zad Moultaka (Líbano) Passion selon Marie, Alexander Müllenbach (Luxemburgo) y Luis Naón (Argentina), entre otros. Debutó en la ópera con el Giasone de Cavalli en el Landestheater de Innsbruck bajo la dirección de René Jacobs. Seguidamente participó tanto en la escena como en las producciones discográficas del Orfeo, L’Incoronazione di Poppea, Il Ritorno d’Ulisse in Patria de Monteverdi, L’Orontea de Cesti, Orpheus de Telemann, Venus y Adonis de Blow, Dido y Eneas de Purcell, La Guerra d’Amore, Orfeo ed Euridice de Gluck, la versión escénica del Vespro della Beata Virgine de Monteverdi. La Dafne de Gagliano, Il trionfo dei strali d’Amore de Cavalli, Giulio Cesare in Egitto de Sartorio y Orlando Palladino de Haydn entre otras. De Sudamérica a Japón, pasando por Australia, Estados Unidos, Canadá y casi toda Europa, María Cristina Kiehr ha disfrutado de los mejores públicos, bellas salas y teatros como la Musikverein de Viena, Concertgebouw de Amsterdam, las Filarmónicas de Berlín y Colonia, Konzerthaus y Teatro Unter den Linden de Berlin, Mozarteum de Salzburg, Auditorio Santa Cecilia de Roma, Théatre des Champs Elysées de París, Palais de Beaux Arts y el Théatre de La Monnaie de Bruselas, Teatro Real de Madrid, Kursaal de San Sebastián, Auditorio Stravinsky de Montreux, la Ópera de Sydney, Santory Hall de Tokyo, Barbican Hall de Londres y el Teatro Colón de Buenos Aires. Entre sus más de 80 grabaciones cabrían destacar las tres versiones del Vespro della Beata Virgine de Claudio Monteverdi, el oratorio de Caldara La Maddalena ai Piedi di Cristo en el rol protagonista, por el cual fue galardonada con el “Grammophon Award”; y la Pasión según San Mateo de Bach (Franz Brügen).

 

Ariel Abramovich, vihuela de mano. Nace en Buenos Aires (Argentina) en 1976. Inicia de joven sus estudios de guitarra atraído por el rock y en particular por el trabajo de músicos como Jimmy Page (Led Zeppelin) o Jimmi Hendrix. Con los maestros Norberto Pedreira y, más tarde, Quique Sinesi, descubre su pasión por el jazz y la música popular latinoamericana, a la vez que continúa ampliando su universo musical. Impactado por el magnífico guitarrista americano Ralph Towner, se interesa e inicia en el estudio de la guitarra clásica, primero con José Luis Merlín y luego con Miguel de Olaso. Es Olaso quien le inicia en el estudio de la música del Renacimiento y, deslumbrado por una fantasía de Luis de Narváez, decide, aún adolescente, su exclusiva dedicación al repertorio para laúd y vihuela del siglo XVI. Comienza entonces a estudiar laúd y vihuela con los argentinos Dolores Costoyas y Eduardo Egüez; y realiza cursos con Paul O´Dette y Hopkinson Smith en Europa y Argentina. En 1996 se traslada a Suiza para realizar estudios regulares de laúd y vihuela con el maestro Hopkinson Smith en la Schola Cantorum Basiliensis. Allí tiene la oportunidad de trabajar y asistir a clases y cursos con Crawford Young, Dominique Vellard o Anthony Rooley. Años más tarde conoce al maestro Eugène Ferré, con quien tiene la oportunidad de tomar clases en Francia y que le ofrece una visión renovada de la técnica y la interpretación. En 1998 funda junto a José Hernández-Pastor el dúo El Cortesano, proyecto musical dedicado fundamentalmente al maravilloso repertorio de los vihuelistas españoles. Con este dúo realiza una intensa actividad concertística en distintas partes del globo durante 15 años ininterrumpidos. Graban, en 2001, el primer disco dedicado al vihuelista vallisoletano Esteban Daça, que es publicado en 2002 por la prestigiosa casa francesa Arcana. En 2008 dedican un segundo disco a otro de los vihuelistas injustamente soslayados, el salmantino Diego Pisador. Ese CD es publicado en 2009 por la casa alemana Carpe Diem. En 2008 emprende otro proyecto a dúo junto al tenor británico John Potter, voz de referencia en las músicas históricas. Junto a John revisan la literatura para voz y laúd de la Inglaterra de finales del siglo XVI o comienzos del XVII. Realizan numerosos conciertos en distintas partes de Europa y América con diversos programas. En 2011 graban para la mítica casa alemana ECM un primer volumen consistente en adaptaciones propias de polifonía vocal renacentista que será publicado este año. Recientemente ECM publicó el disco Amores Pasados, para el que músicos como Tony Banks (Genesis), Sting o John Paul Jones (Led Zeppelin) contribuyeron con obras inéditas y/o escritas especialmente para este proyecto. Preparan en la actualidad nuevos proyectos discográficos, con atractivos y novedosos programas. Funda en 2013, junto a la soprano María Cristina Kiehr, el dúo Armonía Concertada, dedicado a la literatura italiana e ibérica para voz y cuerda pulsada del siglo XVI. Con este proyecto realiza en la actualidad un número de giras en distintos continentes y preparan la grabación de un primer disco. Junto al también especialista en Renacimiento Jacob Heringman comparte un proyecto dedicado a intabulaciones para laúdes y vihuelas. Con él graba en 2014 el disco Cifras Imaginarias, con música para dos vihuelas, que será publicado próximamente. Inicia un proyecto junto al tenor Giovanni Cantarini, dedicado a revisitar textos musicales tempranos de la Italia del siglo XVI. Con la mezzo británica Catherine King ofrece una serie de recitales en torno al repertorio inglés para voz y laúd en distintas ciudades del mundo. A lo largo de estos años ha ofrecido, además, conciertos con artistas internacionales como la soprano escandinava Anna Maria Friman, el organista español Andrés Cea, el laudista francés Eugéne Ferré, la laudista argentina Evangelina Mascardi, el flautista y director alemán Michael Form y el flautista brasileño Rodrigo Calveyra, entre otros. En el campo de la docencia ha ofrecido y ofrece clases magistrales en conservatorios e instituciones educativas de España, Alemania, Brasil, Argentina, Estados Unidos, República Checa, Ecuador, Uruguay y otros sitios del mundo.

 

Jacob Heringman, vihuela de mano. Nacido en Estados Unidos, este laudista estudió con Jakob Lindberg en el Royal College of Music y con Pat O’Brien en Nueva York. Establecido en Inglaterra desde 1987, es uno de los más respetados e innovadores solistas de instrumentos de cuerda pulsada del Renacimiento, y un músico de cámara muy solicitado por los más prestigiosos conjuntos ingleses: The Rose Consort of Viols, Fretwork, Musicians of the Globe, The King Singers, The New London Consort, Virelai y el Dufay Collective, con los que ha grabado un número importante de discos y realizado giras por Europa y las Américas. Puede también escucharse a Jacob en la banda sonora de varias películas de Hollywood (incluyendo Harry Potter III: El Reino de los cielos y Robin Hood de Ridley Scott) y, ocasionalmente, en discos de música popular (por ejemplo, en Travelogue de Joni Mitchell). Jacob ha ofrecido numerosos recitales a lo largo de Europa y en Norteamérica; y tiene siete registros discográficos con sus diferentes programas solistas. Como acompañante ha realizado conciertos y grabaciones a dúo con los cantantes Emma Kirby, Michael Chance y Barbara Bonney, entre otros. Comparte también un dúo junto a Catherine King, con quien ha realizado numerosos conciertos y cuatro grabaciones para los sellos ASV y Linn que han recibido una excelente respuesta de la crítica especializada. Uno de ellos, titulado Air de cours —en el que también colabora el tenor Charles Daniels— fue votado como uno de los mejores discos de 1999 por las revistas Gramophone y BBC Music. Recientemente Jacob ha realizado recitales a dúo con la soprano Faye Newton. En 1990 funda, junto a la violagambista Susanna Pell, la cantante Catherine King y el flautista William Lyons, el Ensemble Virelai, especializado en la interpretación de la música de finales del siglo XIV y comienzos del XVI, con ocasionales incursiones en música moderna. Virelai ha realizado tres grabaciones para Virgin y una grabación para la revista BBC Music Magazine. En 2002 la casa Riverrun publicó una grabación consistente en versiones modernas sobre poesía del Renacimiento hecha por encargo para este proyecto, titulado Sad Steps. Entre los proyectos recientes y actuales se cuenta la colaboración como compositor e instrumentista en la producción de la compañía francesa de danza Systeme Castafiore —que ha viajado por toda Francia y llegado a sitios más alejados como Lituania, Chipre y China—; la presentación en el Cheltenham Festival junto al intérprete iraquí de 'ud Khyam Allam; y la grabación de música improvisada junto a Susanna Pell y Andrew Keeling. Colabora también en distintos proyectos con el tenor John Potter y el laudista-vihuelista Ariel Abramovich. Jacob enseña laúd en el Trinity College of Music en Londres y en la Universidad de York. Es también requerido por diferentes cursos de verano y sociedades de laúd, incluyendo los de la American Lute Society en Vancouver, Cleveland y Amherst; el que realiza la Lute Society de Gran Bretaña en el Hengrave Hall; y los cursos de música antigua de Cambridge Early Music Summer Schools. La técnica Alexander es otra parte importante de la vida y trabajo de Jacob. En 2001 terminó su curso de formación en el Alexander Technique Studio en Londres que dirige Karen Wentworth. Es instructor de técnica Alexander cualificado y certificado por la Sociedad de Profesores de Técnica Alexander (STAT). Cada vez más, Jacob ha encontrado indispensables los principios de dicha técnica para realizar su actividad musical como intérprete y docente; y la enseña a un número creciente de músicos y no-músicos.

Volver atrás

           logotipo facebook   logotipo twitter

logo úbeda y baeza patrimonio de la humanidad

logo rema

logo fest clásica

logo premio publico

CSIC