Está en:  » Inicio  » Conciertos  » Edición 2014

 

Edición 2014

Concierto


SAN JUAN DE LA CRUZ: MÍSTICA Y POLIFONÍA

Lugar


ÚBEDA, ORATORIO DE SAN JUAN DE LA CRUZ (CONVENTO DE LOS CARMELITAS)

Fecha


LUNES, 8 DE DICIEMBRE DE 2014, 21.15 H.

Director


HÉCTOR ELIEL MÁRQUEZ

Intérprete


NUMEN ENSEMBLE

Componentes


Estefanía Alcántara, Solomia Antonyak, Susana Casas, Ruth Obermayer, Verónica Plata, Elena Simionov, sopranos

Conchita Cortés, Miguel Ángel García, Ana María Pérez, Maribel Rueda, contraltos

Luis Arance, Francisco Díaz, Jorge Losana, Andrés Miravete, Javier Ruiz, tenores

Víctor Cruz, Pablo Guerrero, José Antonio Segura, Marcos Quiroga, bajos

Héctor Eliel Márquez, director

Programa


PRIMERA PARTE

 

Cristóbal de Morales (ca. 1500-1553)

Missa pro defunctis (5vv)

Introito y Kyrie

 

Giovanni Gabrieli (ca. 1554/57-1612)

Antífona Quam pulchra es (8vv)

 

Tomás Luis de Victoria (1548-1611)

Salmo Super Flumina Babylonis (8vv)

 

 

SEGUNDA PARTE

 

Juan-Alfonso García (1935)

Trilogía mística

La fonte (3vv)

El pastorcico (3vv)

La llama (4vv)

 

 

TERCERA PARTE

 

Héctor Eliel Márquez (1979)

Cantar del Alma (4vv en divisi)*

 

Francisco Ruiz Montes (1977)

El Pastorcico (4vv en divisi)*

 

Fernando Aguilá (1982)

Llama de amor viva (4vv en divisi)*

 

José López Montes (1977)

Díptico místico (4vv en divisi)*

 

Grayston Ives (1948)

Romance que va por "Super Flumina Babylonis" (5vv)**

 

(*) Estreno en tiempos modernos

(**) Estreno en tiempos modernos y encargo especial del XVIII Festival de Música Antigua de Úbeda y Baeza

 

 

CONMEMORACIÓN ANTICIPADA DEL V CENTENARIO DEL NACIMIENTO DE SANTA TERESA (1515)

 

EN COLABORACIÓN CON EL OBISPADO DE JAÉN

Notas programa


Mística y polifonía

 

Fátima Martín

 

A partir de la figura vertebradora de San Juan de la Cruz, Numen Ensemble presenta en el Festival un programa en el que música, poesía y misticismo se unen en un particular recorrido que se funda en la música del Renacimiento y acaba entrelazándose de forma especialmente íntima con la música de nuestros días, dando lugar a una peculiar unión cargada de simbolismo, metáforas y homenajes a grandes maestros.

 

La Missa pro Defunctis de Cristóbal de Morales, compuesta durante su estancia en Roma, refleja el fervor, la melancolía y la sobriedad propias del estilo del compositor. Basada en un cantus firmus gregoriano, se interpretarán en esta ocasión el Introito y el Kyrie de este oficio de difuntos que inspiró a grandes músicos y poetas, entre los cuales bien pudiera contarse a San Juan de la Cruz, ya que existía copia de esta música en el archivo de la Capilla de El Salvador de Úbeda en aquel tiempo.

 

Giovanni Gabrieli, contemporáneo de Victoria y del Santo, trabajó e imprimió algunas de sus obras en Venecia, tal y como hiciera Victoria, y mostró gran interés por el estilo de composición propio de la escuela veneciana, derivado de las particulares características de la iglesia de San Marcos, que situaba órganos y coros en lugares contrapuestos. El motete a doble coro Quam pulchra es ha sido elegido para formar parte de este programa por utilizar versos del Cantar de los Cantares, libro que influyó sobremanera en la poesía de San Juan, por ejemplo en su Cántico espiritual, si bien este motete es, curiosamente, un contrafacta del madrigal secular Lieto Godea.

 

También utiliza la técnica del doble coro la versión de Tomás Luis de Victoria de Super Flumina Babylonis, en cuyos versos, extraído del salmo 136 (137), el pueblo judío, esclavo en Babilonia, llora por la pérdida de Sion. Con clara influencia de Palestrina en su música y honda preocupación por la comprensión del texto, Victoria logra de forma magistral dotar a este motete de una particular fuerza expresiva, especialmente en la frase Quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena, en la que resuenan desesperadamente sentimientos de exilio y alienación. Trescientos años más tarde, este mismo salmo inspirará a Verdi el célebre coro de esclavos Va pensiero, de Aida.

 

En la segunda parte se interpretará la obra Trilogía Mística del compositor y organista español Juan-Alfonso García, considerado uno de los grandes compositores para coro del siglo XX en España. El que fuera organista de la Catedral de Granada durante cuatro décadas afirma: "mi aprecio y estima a San Juan de la Cruz, me llevó a ponerle música a muchos de sus poemas. San Juan de la Cruz dice las cosas como nadie las ha dicho", por lo que podemos deducir el cuidado con el que se gestó esta obra magistral en la que seguirá la línea de inspiración e influencia ya iniciada por Palestrina y Victoria (quienes encontraron fuentes comunes de inspiración con el poeta abulense). Cantar del alma, El pastorcico y Llama de amor viva son, respectivamente, los poemas que García utilizará para las tres partes de su trilogía.

 

Por último, Numen Ensemble, apasionado intérprete de música contemporánea, ha propuesto a diferentes compositores la creación de nueva música a partir de la poesía sanjuaniana con ocasión del presente concierto en Úbeda. Son las obras de Márquez, Ruiz-Montes, Aguilá, López-Montes y Ives. Las tres primeras suponen un cariñoso homenaje al tríptico de Juan-Alfonso García, pues utilizan los mismos versos. Por su parte, el Díptico místico de López-Montes está compuesto a partir de los dos últimos romances de Romances sobre el Evangelio "In principio erat verbum", los cuales preceden justamente al poema que ha escogido Grayston Ives, Romance que va por "Super Flumina Babylonis". El compositor británico, miembro de los King Singers desde 1978 hasta 1985, es especialmente reconocido por su obra coral, tanto secular como religiosa, esta última compuesta principalmente para la liturgia del Magdalen College de Oxford, al frente de cuyo coro ha grabado para Harmonia Mundi. Concretamente su grabación de Ecce cor meum, de Sir Paul McCartney, mereció el Classical BRIT Award como grabación del año.

 

La obra de Ives, encargo especial del Festival de Úbeda y Baeza, cierra el concierto y produce así un espejo con el final de la primera parte, acabando de trenzar un concierto preparado con suma dedicación e ilusión para la figura del poeta abulense, continuando así una tradición que sobrepasa ampliamente lo puramente artístico y sensorial y que, engarzando con el torrente de fuerza y espíritu de los grandes y antiguos maestros renacentistas, consigue mantener viva y ardiente la llama de la pasión por los versos que llegan al alma y por la música que trasciende hacia la misma esencia y génesis divina del ser humano.

 

 

TEXTOS

 

Requiem æternam 

Requiem æternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.

Te decet hymnus Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Ierusalem.

Exaudi orationem meam; ad te omnis caro veniet.

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.

 

Dales Señor, el eterno descanso, y que la luz perpetua los ilumine, Señor.

En Sion cantan dignamente tus alabanzas.

En Jerusalén te ofrecen sacrificios.

Escucha mis plegarias, Tú, hacia quien van todos los mortales.

Dales Señor, el eterno descanso, y que brille para ellos la luz perpetua.

 

Kyrie eleison

Kyrie eleison.

Christe eleison.

Kyrie eleison.

 

Señor, ten piedad.

Cristo ten piedad.

Señor ten piedad.

 

Quam pulchra es

Quam pulchra es, amica mea

Nam vulnerasti cor meum

Crine colli tui.

Quam pulchrae sunt mamme tuae,

Soror mea, sponsa mea, columba mea,

Veni in hortum meum, soror mea,

Surge et propera,

Egredere, formosa mea,

Tempus putationis advenit.

 

Qué hermosa eres, amada mía

Pues prendiste mi corazón

Con el cabello sobre tu cuello.

Qué hermosos son tus pechos,

Hermana mía, esposa mía, paloma mía.

Ven a mi huerto, hermana mía,        

Levántate y de prisa

Ven, hermosa mía,    

El tiempo de la canción ha venido.

 

Super Flumina Babylonis

1. Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus, cum recordaremur Sion.

2. In salicibus in medio ejus suspendimus organa nostra:

3. Quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum; et qui abduxerunt nos: Hymnum cantate nobis de canticis Sion.

4.- Quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena?

 

1. Junto a los canales de Babilonia nos sentamos y lloramos con nostalgia de Sion.

2. En los sauces de sus orillas colgamos nuestras cítaras.

3. Aquellos que nos llevaron cautivos nos invitaban a cantar; nuestros opresores: "cantadnos un cantar de Sion".

4. ¿Cómo cantar cantos del Señor en tierra extranjera?

 

 

Trilogía mística

 

La fonte

Cantar del alma que se huelga de conoscer a Dios por fe.

Que bien sé yo la fonte que mana y corre

aunque es de noche.
 

Aquella eterna fonte está ascondida,

que bien sé yo do tiene su manida,

aunque es de noche.

Su origen no lo sé, pues no le tiene,

mas sé que todo origen della viene,

aunque es de noche.

Sé que no puede ser cosa tan bella,

y que cielos y tierra beban della,

aunque es de noche.

Bien sé que suelo en ella no se halla,

y que ninguno puede vadealla,

aunque es de noche.

Su claridad nunca es escurecida,

y sé que toda luz della es venida,

aunque es de noche.

Sé ser tan caudalosas sus corrientes,

que infiernos, cielos riegan, y las gentes,

aunque es de noche.

El corriente que nace desta fuente

bien sé que es tan capaz y tan potente,

aunque es de noche.

El corriente que de estas dos procede

sé que ninguna de ellas le precede,

aunque es de noche.

Aquesta Eterna fuente está escondida

en este vivo pan por darnos vida,

aunque es de noche.

Aquí se está llamando a las criaturas

porque desta agua se harten aunque a oscuras,

porque es de noche.

Aquesta viva fuente que deseo

en este pan de vida yo la veo,

aunque es de noche.

 

El pastorcico

Un pastorcico solo está penado

ageno de plazer y de contento

y en su pastora puesto el pensamiento

y el pecho del amor muy lastimado.

 

No llora por averle amor llagado

que no le pena verse así affligido

aunque en el coraçón está herido

mas llora por pensar que está olbidado.

 

Que sólo de pensar que está olbidado

de su vella pastora con gran pena

se dexa maltratar en tierra agena

el pecho del amor mui lastimado!

 

Y dize el pastorcito: ¡Ay desdichado

de aquel que de mi amor a hecho ausencia

y no quiere gozar la mi presencia

y el pecho por su amor muy lastimado!

 

Y a cavo de un gran rato se a encumbrado

sobre un árbol do abrió sus braços vellos

y muerto se a quedado asido dellos

el pecho del amor muy lastimado.

 

La llama

Llama de amor viva

¡Oh llama de amor viva

que tiernamente hieres

de mi alma en el más profundo centro!

Pues ya no eres esquiva

acaba ya si quieres,

¡rompe la tela de este dulce encuentro!

 

¡Oh cauterio suave!

¡Oh regalada llaga!

¡Oh mano blanda! ¡Oh toque delicado

que a vida eterna sabe

y toda deuda paga!

Matando, muerte en vida has trocado.

 

¡Oh lámparas de fuego

en cuyos resplandores

las profundas cavernas del sentido,

que estaba oscuro y ciego,

con estraños primores

color y luz dan junto a su querido!

 

¡Cuán manso y amoroso

recuerdas en mi seno

donde secretamente solo moras,

y en tu aspirar sabroso

de bien y gloria lleno,

cuán delicadamente me enamoras!

 

San Juan de la Cruz, Romances

Entonces llamó a un arcángel

que san Gabriel se decía,

y enviólo a una doncella

que se llamaba María,

de cuyo consentimiento

el misterio se hacía;

en la cual la Trinidad

de carne al Verbo vestía;

y aunque tres hacen la obra,

en el uno se hacía;

y quedó el Verbo encarnado

en el vientre de María.

Y el que tenia sólo Padre,

ya también Madre tenía,

aunque no como cualquiera

que de varón concebía,

que de las entrañas de ella

él su carne recibía;

por lo cual Hijo de Dios

y del hombre se decía.

 

Ya que era llegado el tiempo

en que de nacer había,

así como desposado

de su tálamo salía

abrazado con su esposa,

que en sus brazos la traía,

al cual la graciosa Madre

en un pesebre ponía,

 entre unos animales

que a la sazón allí había.

Los hombres decían cantares,

los ángeles melodía,

festejando el desposorio

que entre tales dos había.

Pero Dios en el pesebre

allí lloraba y gemía,

que eran joyas que la esposa

al desposorio traía.

Y la Madre estaba en pasmo

de que tal trueque veía:

el llanto del hombre en Dios,

y en el hombre la alegría,

lo cual del uno y del otro

tan ajeno ser solía.

 

Romance que va por "Super Flumina Babylonis"

10º

Encima de las corrientes

que en Babilonia hallava

allí me senté llorando

allí la tierra regava

acordándome de ti

¡o Sión! a quien amava

era dulce tu memoria,

y con ella más llorava.

Dexé los traxes de fiesta

los de trabaxo tomava

y colgué en los verdes sauzes

la música que llevaba

puniéndola en esperança

de aquello que en ti esperava.

Allí me hyrió el amor

y el coraçón me sacava.

Díxele que me matase

pues de tal suerte llagava

yo me metía en su fuego

sabiendo que me abrasava

desculpando el avezica

que en el fuego se acababa

estávame en mí muriendo

y en ti solo respirava

en mí por ti me moría

y por ti resucitava

que la memoria de ti

daba vida y la quitava.

Gozábanse los estraños

entre quien cautivo estava.

Preguntávanme cantares

de lo que en Sión cantava

Canta de Sión un hynno

veamos cómo sonava.

Dezid, ¿cómo en tierra ajena

donde por Sión llorava

cantaré yo la alegría

que en Sión se me quedava?

Echaríala en olbido

si en la ajena me gozava.

Con mi paladar se junte

la lengua con que hablava

si de ti yo me olbidare

en la tierra do morava.

Sión por los verdes ramos

que Babilonia me dava

de mí se olbide mi diestra

que es lo que en ti más amava

si de ti no me acordare

en lo que más me gozava

y si yo tuviere fiesta

y sin ti la festejava.

¡O hija de Babilonia

mísera y desventurada!

Bienaventurado era

aquel en quien confiava

que te a de dar el castigo

que de tu mano llevava

y juntará sus pequeños

y a mí, porque en ti esperava

a la piedra que era Christo

por el qual yo te dexaba.

 

 

Curriculum Intérprete


Héctor Eliel Márquez, director. Director y fundador de Numen Ensemble, ha sido director asistente del Coro de la OCG, director del Orfeón de Granada y actualmente dirige la Schola Pueri Cantores de la Catedral de Granada. Estudió piano y composición y amplió su formación con un Máster de Interpretación Histórica en la Schola Cantorum Basiliensis (Suiza). Además, como compositor, acumula un corpus significativo de obra vocal, tanto coral como para solista (1er Premio de la VI edición del Concurso Internacional de Composición de la ACCP). Actualmente imparte docencia en el Conservatorio Superior de Música de Granada.

 

Numen Ensemble. Este coro de cámara fue creado en 2011 y sus miembros cuentan con una sólida formación vocal y una dilatada experiencia en el ámbito coral. Uno de sus principales objetivos es el de la difusión de obras menos conocidas pero de gran calidad, por medio de atractivos programas como Audiaudi. Es este el nombre de su primer disco, con un repertorio de polifonía renacentista sobre textos del Cantar de los Cantares, grabado para el sello Iberia Classical en julio de 2012. Desde entonces, el ensemble ha ofrecido conciertos en foros tales como el Festival Internacional de Música Antigua de Úbeda y Baeza, el Festival Internacional de Música y Danza de Granada o la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (Santander) y ha trabajado con directores como Martin Schmidt o Raúl Mallavibarrena. En enero de 2014 presentaron su segundo trabajo discográfico, La corriente infinita, con obras de Juan-Alfonso García sobre poesía andaluza, y en junio del mismo año representan la ópera Dido y Eneas, de Henry Purcell, con escena de Rafa Simón.

 

Volver atrás

           logotipo facebook   logotipo twitter

logo úbeda y baeza patrimonio de la humanidad

logo rema

logo fest clásica

logo premio publico

CSIC