Está en:  » Inicio  » Conciertos  » Edición 2013

 

Edición 2013

Concierto


‘CHORUS ANGELORUM TE SUSCIPIAT’: POLIFONÍA RELIGIOSA PARA VOCES BLANCAS

Lugar


LA GUARDIA, IGLESIA DE LA ASUNCIÓN (ANTIGUO CONVENTO DE DOMINICOS)

Fecha


VIERNES, 22 DE NOVIEMBRE DE 2013, 19.30 H.

Director


Cristina García de la Torre

Intérprete


ESCOLANÍA S. I. CATEDRAL DE JAÉN

Componentes


 

ESCOLANOS

Antonio Aguirre, María Bonilla Nadal, Violeta Cifuentes Rus, Andrés De Toro, Teresa Fargas Grima, Ana María Fuentes Puerta, Arturo García Oya, María García Garrido, Mª Dolores Gay Fernández, Inés González Moreno, Natalia González Moreno, Paola González Moreno, Cristina Hidalgo Castillo, María Hortelano Ruiz, Pablo Leonés Baños, Ana Martínez Martínez, Tito Martínez Martínez, Ana Muñoz Martínez, Rubén Pérez Melguizo, Irene Pulido Hermoso, Inés Ruiz O’valle, Elizabeth Sánchez, Marcos Sánchez Carrascosa, Carmen Zapata Beltrán

Escolanía S. I. Catedral de Jaén

 

Juan Alberto Buitrago, piano

Juan Alberto Buitrago

 

Cristina García de la Torre, directora

Cristina García de la Torre

 

 

 

 

Programa


 

Bruno Coulais (1954-)

Canción Vois sur toin chemin (2vv)

 

Jean-Philippe Rameau (1683-1764)

Himno a la noche Oh nuit vient (2vv)

 

Charles Gounod (1818-1893)

Cántico Le ciel a visité la terre (1v)

 

Vladimir Vavilov (1925-1973) 

Motete Ave María (solista)

 

Cesar Franck (1822-1890)

Motete Panis Angelicus (2vv)

 

Andrew Lloyd Webber (1948-)

Motete Pie Jesu (2vv solistas)

 

Cristina García

Agnus Dei (2vv)

 

Bob Chilcott (1955-)

Canción Irish Blessing (2vv)

 

John Rutter (1945-)

Motete Ave Maria (1v)

Canción The Peace of God (1v)

Canción The Lord bless you and keep you (2vv)

Canción For the beauty of the earth (1v)

 

 

EN COLABORACIÓN DEL OBISPADO Y DEL EXCELENTÍSIMO CABILDO DE LA CATEDRAL DE JAÉN

 

Obispado de Jaén 

Notas programa


 

 

TEXTOS

 

Vois sur ton chemin

Vois sur ton chemin
gamins oubliés égarés
donne leur la main
pour les mener
vers d'autres len demains.


Sens au coeur de la nuit
l'onde d'espoir
ardeur de la vie
sentier de gloire.

Bonheurs enfantins
trop vite oubliés effacés
une lumière dorée brille sans fin
tout au bout du chemin.

Sens au coeur de la nuit...

Mira tu camino
a los niños olvidados, perdidos
dales la mano
para llevarlos
a otro mañana.


Siente en medio de la noche
la ola de esperanza
ansia de vivir
sendero de gloria.

Alegrías infantiles,
olvidadas, borradas demasiado pronto
una luz dorada brilla eternamente
al final del camino.

Siente en medio de la noche…
 

 

Hymne a la Nuit

Oh nuit vient apporter à la terre 
Le calme enchantement de ton mystère 
L'ombre qui l'escorte est si douce 
Si doux est le concert de tes voix chantant l'espérance 
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux.

Oh nuit, oh laisses encore à la terre 
Le calme enchantement de ton mystère 
L'ombre qui l'escorte est si douce 
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 
Est-il de vérité plus douce que l'espérance.

Oh noche, ven a traer a la Tierra
El tranquilo encanto de tu misterio.
La sombra que te acompaña es tan suave
Tan dulce es el concierto de tus voces cantando a la esperanza
Tan grande es tu poder que lo transforma todo en un sueño feliz.

Oh noche, ven a traer a la Tierra
El tranquilo encanto de tu misterio.
La sombra que te acompaña es tan suave
¿Existe una belleza tan bella como el sueño?
¿Existe una verdad más dulce que la esperanza?

 

Le ciel a visité la terre

Le ciel a visité la terre,

Mon bien-aimé repose en moi

Du saint amour c'est le mystère!

Ô mon âme adore et tais-toi!

 

Amour que je ne puis comprendre,

Jésus habite dans mon coeur!

Jusques là vous pouvez descendre,

Humilité de mon sauveur!

 

El Cielo ha visitado la tierra,
Mi amado descansa en mí
Del Amor Santo es el misterio!
Oh amor de mi alma, y cállate!

Amor que no puedo entender,
Jesús vive en mi corazón!
Hasta entonces se puede obtener,
La humildad de mi Salvador!

 

Panis angelicus

Panis angelicus
fit panis hominum;
Dat panis coelicus
figuris terminum:
O res mirabilis!
manducat Dominum
Pauper, servus, et humilis.

 

Pan de los Ángeles,

hecho pan de los hombres,

pan celestial término de otras figuras:

¡Oh que maravilla¡

Come al Señor,

un criado pobre y humilde.

 

Pie Jesu

Pie Jesu,

qui tollis peccata mundi

dona eis requiem,

Agnus Dei,

qui tollis peccata mundi

dona eis requiem

sempiternam. Requiem

 

Señor piadoso, Jesús,

que quitas el pecado del mundo

concédeles el descanso eterno.

Cordero de Dios,

que quitas el pecado del mundo,

Concédeles el descanso eterno.

Siempre eterno descanso. 

 

Agnus Dei

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.

 

Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros.

Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, danos la paz.

 

Irish Blessing

May the road rise to meet you,

May the wind be ever at your back.

And may the sun shine warm upon your face,

The rains fall soft upon your fields.

And until we meet again,

May God hold you everin the palm of his hand.

 

Que el camino venga a tu encuentro,

Que el viento sople siempre a tu espalda,

Que el sol ilumine siempre tu rostro,

Que la lluvia caiga suavemente en tu campo,

y hasta que volvamos a vernos...

que Dios te guarde en la palma de su mano.

 

Ave Maria

Ave Maria, gratia plena, 
Dominus tecum: 
Benedicta tu in mulieribus, 
et Benedictus fructus ventris tui 
Jesus Christus. 

Sancta Maria, mater Dei, 
ora pro nobis peccatoribus, 
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen. 

Ave María, llena de gracia, 
el Señor está contigo,
bendita tú entre las mujeres 
y bendito el fruto de tu vientre,
Jesucristo. 

Santa María, madre de Dios 
ruega por nosotros pecadores, 
ahora y en la hora de nuestra muerte.
Amén.

 

The peace of God

The peace of God

Which passeth all understanding

Keep your hearts and minds

In the knowledge and love of God

And of his Son, Jesus Christ our Lord.

And the blessing of God almighty,

The Father, the Son and the Holy Ghost

Be amongst you

And remain with you always. Amen.

 

La paz de Dios
Que sobrepasa todo entendimiento
Mantenga sus corazones y mentes
En el conocimiento y el amor de Dios
Y de su hijo, Jesucristo nuestro Señor.
Y la bendición de Dios todopoderoso,
Padre, Hijo y Espíritu Santo
Sea con vosotros
Y permanezca para siempre.
Amén.

 

The Lord bless you and keep you

The Lord bless you and keep you; 
The Lord make His face to shine upon you
And be gracious unto you 
The Lord bless you and keep you 
The Lord lift His countenance upon you, 
And give you peace. Amen.

 

El Señor te bendiga y te guarde;

El Señor haga resplandecer su rostro sobre ti 
Y tenga misericordia para ti
El Señor te bendiga y te guarde; 
El Señor alce su rostro hacia ti, 
Y te conceda la paz. Amén.

 

For the beauty of the earth

For the beauty of the earth,
for the beauty of the skies,
for the love which from our birth
over and around us lies;
over and around us lies:
Lord of all,
to thee we raise
This our joyful hymn of praise.
for the beauty of each hour
of the day and of the night,
Hill and vale,
and tree and flower,
sun and moon and stars of light:
sun and moon and stars of light:
Lord of all,
to thee we raise
rhis our joyful hymn of praise.
for the joy of human love,
brother, sister, parent, child,
friends on earth,
and friends above,
for all gentle thoughts and mild:
Lord of all, to thee we raise
this our joyful hymn of praise.
for each perfect gift of thine
to our race so freely given,
graces human and divine,
flow'rs of earth and buds of heav'n:
flow'rs of earth and buds of heav'n:
Lord of all,
to thee we raise
this our joyful hymn of praise,
our hymn of praise.

 

Para la belleza de la tierra,
Para la gloria de los cielos;
Para el amor que a partir de nuestro nacimiento,
Por encima y alrededor de nosotros yace;
Señor de todo, a Ti elevamos
Este, nuestro himno de agradecida alabanza.
Para el asombro de cada hora,
Del día y de la noche;
La colina y el valle y el árbol y las flores,
El sol y la luna, y las estrellas de luz;
Señor de todo, a Ti elevamos
Este, nuestro himno de agradecida alabanza.
Para el placer de los oídos y los ojos,
Para el corazón y la mente del deleite;
Para el místico, la armonía,
La vinculación de sentido sonido y de la vista;
Señor de todo, a Ti elevamos
Este, nuestro himno de agradecida alabanza.
Para la alegría del amor humano,
Hermano, hermana, padre, madre, hijo;
Amigos de la Tierra y amigos de arriba,
Para todos los suaves pensamientos y leve;
Señor de todo, a Ti elevamos
Este, nuestro himno de agradecida alabanza.

 

 

 

Curriculum Intérprete


 

Juan Alberto Buitrago, pianista. Inicia sus estudios musicales a la edad de 8 años en el Conservatorio Profesional de Música de Jaén, donde cursa brillantemente los cursos para la Titulación de Profesor de Piano bajo la dirección de Joaquina Cerrato Aliseda. Posteriormente ingresa en el Conservatorio Superior de Música "Rafael Orozco" de Córdoba, donde prosigue los estudios superiores de Piano con Rafael Quero Castro y de composición, obteniendo el Título de Profesor Superior de Solfeo, Teoría de la Música, Transposición y Acompañamiento. Ha participado en diversos cursos de perfeccionamiento y pedagogía del piano impartidos por Paul Badura Skova, Rafael Quero, Ana Guijarro, Guillermo González y Esteban Sánchez entre otros. Es el primer premio en el II Certamen de Piano Conservatorios de Jaén en el nivel de 8º, celebrado en Baeza (1996) y en el X Certamen de Músicos Jóvenes en la modalidad de Conjuntos, celebrado en Torredelcampo (1997). De su labor como compositor destaca la colaboración permanente con la directora de cine Esperanza Manzanera, componiendo la banda sonora de los cortometrajes El debut de Alma (2005) y Amor Pez (2006). Acompaña al piano en concierto a Les Petits Chanteurs de Saint Marc de Lion, más conocidos como Los Chicos del Coro (cantores que realizan la BSO de la película Les Choristes), junto a su director Nicolas Porte en el Aula Magna de la Universidad de Jaén en 2013 junto a la Escolanía de la S. I. Catedral de Jaén. Desde el año 2000 alterna su labor docente como Funcionario de Carrera en la especialidad de Música en el IES Albariza de Mengíbar (Jaén) con la actividad musical, especializándose en el acompañamiento de solistas instrumentales y vocales, y ofreciendo numerosos recitales y conciertos por la geografía jiennense y andaluza. Es pianista de la Agrupación Cantoría de Jaén y de la Escolanía de la S. I. Catedral de Jaén.

 

Cristina García la Torre, directora. Licenciada en Dirección Coral por The Royal Schools of Music de Londres. Ostenta también los títulos de Profesora de Piano y el de Profesora Superior de Solfeo, Teoría de la Música, Transposición y Acompañamiento, por el Conservatorio Superior de Música “Victoria Eugenia” de Granada. Estudia Historia y Ciencias de la Música en la Universidad de Granada. Realiza numerosos cursos de Dirección de Coros y Orquesta entre los que cabe destacar los realizados con los prestigiosos directores Johan Duijck, Néstor Andrenacci, Javier Busto, Octav Calleya, Ricardo Rodríguez y Alfred Cañamero. Destacan los cursos de piano con Guillermo González, Pilar Bilbao y de armonía y composición con Enrique Rueda y Javier Darias entre otros. Es Directora Titular de la Agrupación Cantoría y de la Escolanía de la S. I. Catedral de Jaén la cual ha sido galardonada con el Sello de Plata de la Ciudad de Jaén en 2011. Dirige en concierto a Les Petits Chanteurs de Saint Marc de Lion, más conocidos como Los Chicos del Coro (cantores que realizan la BSO de la película Les Choristes), junto a su director Nicolas Porte en el Aula Magna de la Universidad de Jaén en 2013 junto a la Escolanía de la S. I. Catedral de Jaén. En su labor como Directora de Coros destacan repertorios como El Mesías de Händel, La Creación de Haydn , Misa de Réquiem (KV 626) de Mozart, Sinfonía 9 op. 125 de Beethoven, Stabat Mater de Rossini, Réquiem en Re menor, Op. 48 de Fauré, Magnificat de Bach, así como diverso repertorio de ópera y zarzuela, con orquestas como la Sinfónica de Bucarest, la Sinfónica Provincial de Málaga y la Filarmónica de Andalucía; trabajando adjuntamente con directores de la talla de Pascual Osa, Fusao Kajima, Francisco de Gálvez, Cristian Florea, Karl Sollack o Johannes Ulrich entre otros. Ha sido invitada para participar en diversos cursos y conferencias en calidad de Directora de Coro. Participa como miembro activo en el programa de Musicoterapia en la Unidad de Oncología del Complejo Hospitalario de Jaén, tocando y dirigiendo música ambiental en la sala de Quimioterapia del Hospital de Día. Realiza su labor docente como profesora de Educación Secundaria en el Colegio “Pedro Poveda” de Jaén, y dirigiendo la Escuela Autorizada de Música “Maestro Cebrián” de Jaén.

 

Escolanía S. I. Catedral de Jaén. La Escolanía de la S. I. Catedral de Jaén es una agrupación de voces blancas creada por el Cabildo de la Catedral, acogiendo la sugerencia realizada por el Rvdmo. Obispo de Jaén D. Ramón del Hoyo López, e ideada por el deán de la catedral D. Francisco Juan Martínez Rojas. Fue fundada en febrero de 2008 por su actual directora artística, Cristina García de la Torre, a petición del cabildo catedralicio. La formación de la agrupación tiene como fines solemnizar las principales celebraciones litúrgicas de la catedral, difundir y el fomentar la música sacra, así como la música coral, y ofrecer una formación músico-vocal y religiosa de alto nivel a los cantores. Está formada por niños y niñas estudiantes de música de edades comprendidas entre los 8 y 15 años sumando un total de 30 con grandes cualidades musicales y vocales. La agrupación está divida en tres cuerdas y, debido al carácter de la agrupación, está en continua renovación cada curso. Hace su presentación pública oficial el 24 de mayo de 2008 en el acto de imposición de medallas y entrega de túnicas por el Rvdmo. Obispo de Jaén. El 25 de mayo de ese mismo año actúa por primera vez participando en la Solemnidad de Corpus Cristi en la S. I. Catedral de Jaén. La escolanía tiene el privilegio de ser apadrinada por la prestigiosa Agrupación Cantoría de Jaén cuya colaboración no ha faltado cuando las obras a interpretar lo han requerido. En la octava del Corpus Cristi, de ese mismo año, canta en la S. I. Catedral de Baeza siendo éste el primer acto realizado fuera de nuestra ciudad. Su actividad se centra en la participación en el servicio litúrgico de las solemnidades más importantes de la catedral así como en la realización de conciertos en nuestra ciudad y fuera de ella. Su repertorio abarca obras de los grandes maestros del contrapunto, la fuga y la polifonía, desde la música antigua hasta la contemporánea; abarca desde obras del repertorio polifónico de música antigua y sacra hasta grandes obras sinfónico-corales, de compositores españoles como Victoria y Guerrero y compositores internacionales como Bach, Mozart, Fauré o Rutter entre otros. La escolanía tiene la satisfacción de inaugurar el XIII y el XIV Festival de Música Antigua de Úbeda y Baeza. En verano de 2010 la escolanía vive una de sus mejores experiencias de vida y musicales: cantar en San Pedro del Vaticano, durante la misa oficiada por D. Francisco Juan Martínez Rojas, y en las Iglesias más importantes de Roma. La escolanía tiene el privilegio de cantar para Su Santidad Benedicto XVI y recibe su bendición durante la Audiencia Papal el 6 de julio de 2010 siendo un recuerdo inolvidable para los escolanos y sus familiares. La Escolanía de la S. I. Catedral de Jaén ha sido galardonada con el Sello de Plata de la Ciudad de Jaén en 2011. La Escolanía realiza el Concierto de Año Nuevo de 2013 junto con Les Petits Chanteurs de Saint Marc de Lyon, más conocidos como Los Chicos del Coro (cantores que realizan la BSO de la película Les Choristes), junto a su director Nicolas Porte en el Aula Magna de la Universidad de Jaén. 

Volver atrás

           logotipo facebook   logotipo twitter

logo úbeda y baeza patrimonio de la humanidad

logo rema

logo fest clásica

logo premio publico

CSIC