Está en:  » Inicio  » Conciertos  » Edición 2009

 

Edición 2009

Concierto


Polifonía mariana y eucarística en el Renacimiento europeo

Lugar


Jaén, Sacristía S. I. Catedral

Fecha


Domingo, 15 de noviembre de 2009, 21.00 h.

Director


Jonathan Brown

Intérprete


A CAPELLA ENSEMBLE

Componentes


Elizabeth Weisberg, soprano
William Towers, alto
Paul Badley, tenor
Jonathan Brown, bajo

EN COLABORACIÓN CON EL CABILDO DE LA CATEDRAL DE JAÉN

Programa


Tomás Luis de Victoria (1548-1611)
Motete O quam gloriosum est regnum (4vv)
Kyrie, de la misa O quam gloriosum est regnum (4vv)

William Byrd (ca. 1540-1623)
Motete O quam suavis est (4vv)
Introito Cibavit eos (4vv)
Motete Oculi omnium (4vv)
Motete Ave verum corpus (4vv)
(Gradualia. Mass and office settings for Corpus Christi, 1610)

Giovanni Pierluigi da Palestrina (ca. 1525-1594)
Cántico Magnificat primi toni (4vv)

Francisco Guerrero (1528-1599)
Motete Ave Maria (4vv)
Motete Dulcissima Maria (4vv)

Giovanni Pierluigi da Palestrina
Motete Adoramus te, Christe (4vv)
Motete Sicut cervus (4vv)
Motete Sitivit anima mea (4vv)
Motete Super flumina Babylonis (4vv)

Cristóbal de Morales (ca. 1500-1553)
Motete Per tuam crucem (4vv)

Francisco Guerrero
Antífona Salve Regina (4vv)

Notas programa


TEXTOS

Adoramus te, Christe
Adoramus te, Christe
et benedicimus tibi.
Quia per tuam sanctam crucem
redemisti mundum.
Domine, miserere nobis.

Te adoramos, o Cristo,
y te bendecimos,
porque por tu santa cruz,
has redimido al mundo.
O Señor, ten piedad de nosotros.

O quam gloriosum est
O quam gloriosum est regnum,
in quo cum Christo gaudent omnes Sancti!
Amicti stolis albis,
sequuntur Agnum, quocumque ierit.
Oh, cuán glorioso es el reino
en el que junto a Cristo se gozan
todos los santos vestidos con túnicas blancas
y siguen al Cordero allá donde va.

Kyrie eleison
Christe eleyson
Kyrie eleison.

Señor, ten piedad
Cristo, ten piedad
Señor, ten piedad.

O quam suavis est
O quam suavis est, Domine, spiritus tuus,
qui ut dulcedinem tuam in filios demonstrares
pane suavissimo de caelo praestito,
esurientes reples bonis,
fastidiosos divites dimittens inanes.

Oh, qué agradable es, Señor, tu Espíritu,
que para mostrar a tus hijos tu dulzura,
con un pan suavísimo recibido del cielo,
colmas de bienes a los hambrientos,
mientras que a los ricos altaneros los despides vacíos.

Cibavit eos
Antífona
Cibavit eos ex adipe frumenti, alleluia.
Et de petra melle saturavit eos, alleluia.
Versus
Exultate Deo adiutori nostro,
Iubilate Deo Iacob.
Gloria Patri
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto
sicut erat in principio et nunc et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.

Antífona
Los alimentó con el mejor trigo, aleluya
y con la miel de la peña los sació, aleluya,
Versus
Canten con gozo a Dios, fortaleza nuestra,
al Dios de Jacob aclamen con júbilo.
Gloria Patri
Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo.
Como era en el principio sea ahora y siempre,
por los siglos de siglos. Amén.

Oculi omnium
Oculi omnium in te sperant Domine:
et tu das illis escam in tempore opportuno.
Aperis tu manum tuam:
et imples omne animal benedictione, alleluia.
Caro mea vere est cibus:
et sanguis meus vere est potus:
qui manducat meam carnem,
et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in eo, alleluia.

Ave verum corpus
Ave verum corpus, natum
De Maria Virgine,
Vere passum, immolatum
In cruce pro homine,
Cujus latus perforatum
Unda fluxit et sanguine,
Esto nobis praegustatum
In mortis exanime.

Salve, Cuerpo verdadero, nacido
de la Virgen María,
verdaderamente atormentado, sacrificado
en la cruz por la humanidad,
en cuyo costado perforado
fluyó agua y sangre;
esto es un anticipo
de la prueba que será para nosotros la muerte.

Magnificat
Magnificat. Anima mea Dominum,
et exsultavit spiritus meus
in Deo salutari meo.
Quia respexit humilitatem ancillae suae,
ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Quia fecit mihi magna qui potens est:
et sanctum nomen ejus,
et misericordia ejus a progenie in progenies
timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
dispersit superbos mente cordis sui,
deposuit potentes de sede,
et exaltavit humiles,
esurientes implevit bonis,
et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum,
recordatus misericordiae suae,
sicut locutus est ad patres nostros,
Abraham et semini ejus in saecula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio et nunc et semper
et in saecula saeculorum. Amen.

¡Mi alma glorifica al Señor,
y mi espíritu se alegra en Dios mi salvador!
Él se fijó en la humildad de su sierva:
por eso, desde ahora, me llamarán dichosa todas las generaciones.
El Poderoso hizo cosas grandes en mi favor:
su nombre es Santo.
Su misericordia se manifiesta de generación en generación
sobre los que le aman.
Mostró el poder de su brazo:
desbarató los planes de los soberbios.
Derribó de sus tronos a los prepotentes
y levantó a los humildes.
Colmó de bienes a los hambrientos,
y a los ricos los despidió vacíos.
Acogió a Israel como su hijo
acordándose de su misericordia.
Como lo prometió a nuestros padres,
a Abraham y a su descendencia.
Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo:
como era en el principio sea ahora
y siempre por los siglos de siglos. Amén.

Ave Maria
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus [Christus].
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Dios te salve María, llena eres de gracia, el Señor es contigo,
bendita tú eres entre todas las mujeres
y bendito es el fruto de tu vientre Jesús.
Santa María, madre de Dios,
ruega por nosotros pecadores,
ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Dulcissima Maria
Dulcissima Maria, amore tuo langueo,
quia suavis et benigna es.
Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis.
Pulchra es virgo Maria, et macula non est in te.
Audi nos sanctissima, et intercede pro nobis
ad Dominum Iesum Filium tuum Dominum nostrum.

Dulcísima María,
languidezco por tu amor,
que es suave y benigno.
Todos los ricos del pueblo
te halagarán.
Hermosa es, virgo María,
y no hay mancha en tí.
Oiganos, santísima, y interceda por nosotros
con el Señor Jesús tu hijo,
Dios nuestro.

Sicut cervus
Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum,
ita desiderat anima mea ad te, Deus.

Como el ciervo que busca la fuente de agua clara,
así mi alma te busca a ti, mi Dios.

Sitivit anima mea
Sitivit anima mea ad Deum fortem vivum:
quando veniam et apparebo ante faciem Dei?

Tuvo sed mi alma de Dios vivo
¿cuándo vendré y pareceré ante la cara de Dios?

Super flumina Babylonis
Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus,
cum recordaremur Sion.
In salicibus in medio ejus suspendimus organa nostra.

A las orillas de los ríos de Babilonia
Estábamos sentados llorando
Acordándonos de Sión.
En los álamos de la orilla colgábamos nuestras cítaras.

Per tuam crucem
Per tuam crucem,
salva nos, Christe Redemptor:
qui mortem nostram
moriendo destruxisti,
et vitam resurgendo reparasti.

Miserere nostri,
Iesu benigne,
qui clementer
passus es in cruce pro nobis
et vitam resurgendo reparasti.

Salve Regina
Salve Regina, mater misericordiae,
vita dulcedo, spes nostra,
ad te clamamus exsules filii Hevae,
ad te suspiramus gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.

Salve, Reina, madre de misericordia,
vida, dulzura, esperanza nuestra;
a ti clamamos los desterrados hijos de Eva,
a ti suspiramos gimiendo y llorando
en este valle de lágrimas.

Eia ergo advocata nostra
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte,
et Jesum benedictum
fructum ventris tui
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

¡Oh!, abogada nuestra,
vuelve a nosotros tus misericordiosos ojos
y después de este destierro
muéstranos a Jesús,
fruto bendito de tu vientre.
¡Oh clemente, oh piadosa, oh dulce Virgen María!

Curriculum Intérprete


A Capella Ensemble. El conjunto A Capella Ensemble, como su nombre indica, tiene como objetivo dar vida al repertorio vocal religioso a capella, desde el Renacimiento hasta hoy. Fue fundado por el bajo canadiense Jonathan Brown, que hace una década ya dirigió el célebre ensemble Henry?s Eight. Los discos editados con este conjunto en el sello inglés Hyperion (Orlando di Lasso, Nicolas Gombert, Robert White), fueron muy aclamados por la crítica. Sus cuatro miembros son solistas de ópera y oratorio que han actuado en los teatros, salas y festivales más prestigiosos de Europa, como Barbican Hall, Royal Albert Hall (BBC Proms), Queen Elizabeth Hall, Festspielhaus Salzburg, Konzerthaus Vienna, Auditorio Nacional de Madrid, Ravenna Festival, Festival de Flandes, Festival de Musique Ancienne de Lyon o Festival de la Chaise Dieu. Participan regularmente como solistas en prestigiosos conjuntos ingleses o continentales, habiendo sido dirigidos por John Eliot Gardiner, Simon Rattle, Roger Norrington, Laurence Cummings, Stephen Layton, Robert King, Paul McCreesh, Philippe Herreweghe, etc.

Elizabeth Weisberg, soprano. Procedente de California, Elizabeth estudió en la Universidad de Stanford y en la Royal Academy of Music de Londres, donde recibió las más altas calificaciones. Ha actuado cantado en Chichester, Winchester, Aldeburghy Three Choirs Festivals bajo la dirección de Sir Roger Norrington, Ivan Fischer, Emmanuelle Haïm, Trevor Pinnock, Harry Bicket, Nicholas Kraemer, Christopher Robinson, Nicholas Cleobury, David Hill y John Rutter. Sus recitales han tenido lugar en The Oxford Lieder Festival, The National Portrait Gallery y el London?s Handel House Museum, apareciendo frecuentemente en conciertos en la Iglesia de St. Martin-in-the-Fields con The New London Soloists y el Belmont Ensemble. Recientemente ha grabado un disco con música de Vivaldi con The New London Soloists.

William Towers, contratenor. Formado en la Royal Academy of Music, donde ganó varios premios de canto y dramatización, William ha interpretado la integral de las cantatas de Bach bajo la dirección de John Elliot Gardiner en el Berlin Philharmonie, Auditorium de Dijon, Arsenal de Metz, Buckingham Palace, así como en Nueva York. Sus roles de oratorio y ópera son muy numerosos y van desde Ottone de La incoronazione di Poppea de Monteverdi hasta la Farnace de Mitridate Re di Ponto de Mozart, actuando en los más prestigiosos teatros de Europa como La Venice de Venecia o el Royal Opera House de Londres. Entre otros conjuntos ha trabajado con The King?s Consort, Gabrieli Consort and Players, Monteverdi Choir and Orchestra y The Sixteen. Sus grabaciones para la BBC incluyen El Mesías de Haendel, Fairy Queen de Purcell, Pasión de San Marcos de Bach y el Carmina Burana de Orff.

Paul Badley, tenor. Como solista Paul ha actuado bajo la dirección de grandes directores contemporáneos como Sir Simon Rattle, Richard Hickox, Serji Ozawa, Christopher Hogwood, Trevor Pinnock e Ivan Fischer. Cantante de gran versatilidad, Paul ha cantado desde las pasiones de Bach y las óperas de Mozart hasta el Requiem de Verdi, ópera contemporánea o las Vísperas de Rachmaninov con el conjunto Tenebrae. También se ha prodigado como solista de oratorio. Entre los títulos de 2009 destacan la Petite Messe solenelle de Rossini, Judas Maccabeus, Israel en Egipto, Sansón y Mesías de Haendel, Magnificat de Bach y St. Nicolas de Britten.

Jonathan Brown, bajo. Fundador de A Capella Ensemble, Jonathan nació en Toronto y estudió en las Universidades de Western Ontario y Cambridge (Reino Unido), así como en la Escuela Britten-Pears en Aldeburgh. Hizo su debut con Sir John Eliot Gardiner en Holanda (Naarden) en 2000 como barítono solista en un concierto de las cantatas de Bach y desde entonces ha sido solista regular con interpretaciones en Zurich, Bruselas y París. También ha realizado giras con la Pasión según San Mateo por Europa (España, Alemania y el Queen Elizabeth Hall de Londres) y el Magnificat de Bach, ambos bajo la dirección de Sir Roger Norrington. Ha actuado como solista en las grabaciones para Harmonia Mundi de Dido and Aeneas de Purcell y Venus and Adonis de Blow bajo la dirección de René Jacobs y la Oda a Santa Cecilia de Purcell con Philippe Herreweghe.

Volver atrás

           logotipo facebook   logotipo twitter

logo úbeda y baeza patrimonio de la humanidad

logo rema

logo fest clásica

logo premio publico

CSIC